Wiadomości ze świata - 22. maj 2011

 

Od roku 1611 aż po rok 2011 Biblia Króla Jakuba wciąż błogosławi życie ludzi

Biblia Króla Jakuba, która dzisiaj obchodzi swoją 400. rocznicę, jest oficjalnym wydaniem Biblii w języku angielskim, z której korzysta Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich. Kościół przedsięwziął kilka kroków w kierunku udoskonalenia tej Biblii na przestrzeni wielu lat, łącznie z rozległym projektem zakończonym w 1979 roku polegającym na stworzeniu własnej wersji Biblii Króla Jakuba z objaśnieniami i innymi źródłami związanymi z Kościołem ŚwDO.

Biblia Króla Jakuba wzięła swą nazwę od angielskiego monarchy, który polecił dokonanie nowego tłumaczenia ze względu na zastrzeżenia dotyczące wcześniejszych wersji. W latach od 1604 do 1611, 50 uczonych skrupulatnie tłumaczyło te święte słowa z oryginalnych greckich i hebrajskich rękopisów.

Podobnie jak wiele wyznań chrześcijańskich, Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich wierzy, że Biblia jest słowem Boga, a jego członkowie są zachęcani do studiowania jej i postępowania według jej nauk. W przemówieniu zatytułowanym „Cud Biblii Świętej”, wygłoszonym podczas konferencji generalnej w 2007 r., Starszy M. Russell Ballard z Kworum Dwunastu Apostołów powiedział:

„To nie przypadek czy zbieg okoliczności, że mamy dziś Biblię. Prawi ludzie usłuchali podszeptu Ducha, by zapisać zarówno święte rzeczy, które widzieli, jak i natchnione słowa, które słyszeli i wypowiedzieli. Inni oddani ludzie usłyszeli podszept, by ochronić i zachować te święte zapisy. Ludzie tacy, jak John Wycliffe, odważny William Tyndale i Johannes Gutenberg wbrew wielu sprzeciwom zostali natchnieni, by przetłumaczyć Biblię na języki, które można było zrozumieć i wydać je w formie ksiąg, które można było czytać. Wierzę też, że uczeni króla Jakuba słyszeli duchowe podszepty podczas pracy nad tłumaczeniem”.

Święci w Dniach Ostatnich wierzą, że Biblia nie była ostatnim objawieniem dla ludzkości i że żyjący prorocy w dzisiejszych czasach nadal otrzymują objawienia. Kościół korzysta z Biblii w zestawieniu z innymi księgami pisma świętego — Księgą Mormon, Naukami i Przymierzami oraz Perłą Wielkiej Wartości — które wyjaśniają i wspomagają nauki biblijne.

Członkowie Kościoła studiują wszystkie te księgi każdego roku na zasadzie rotacji w czasie spotkań niedzielnych, z czego połowa tego czasu poświęcona jest Biblii. De facto, badanie przeprowadzone w 2010 roku przez Pew Research Center wykazało, że mormoni plasują się na jednym z najwyższych miejsc pod względem znajomości Biblii.

Jako że Kościół korzysta z dodatkowych pism świętych, niektórzy oskarżają Świętych w Dniach Ostatnich o to, że nie są chrześcijanami. Na taki zarzut Starszy Ballard odpowiada:

„Wszystkim, którzy mają takie błędne przekonanie, mówimy, że wierzymy w Pana Jezusa Chrystusa jako naszego Zbawiciela i Autora naszego Zbawienia oraz że wierzymy, darzymy szacunkiem i kochamy Biblię Świętą. Rzeczywiście mamy dodatkowe pisma święte, obejmujące Księgę Mormona, ale one wspierają Biblię, w żadnym wypadku jej nie zastępując”.

Kościół korzysta z wielu wersji Biblii, jakie funkcjonują w 89 różnych językach. Każdego roku Kościół drukuje i rozprowadza ponad 500.000 egzemplarzy Biblii zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim. Biblia wraz z innymi pismami świętymi ŚwDO są dostępne na stronie LDS.org, która jest odwiedzana w odniesieniu do tego tematu osiem milionów razy na miesiąc. Od 1997 roku Kościół rozdał 3,3 miliona bezpłatnych egzemplarzy Biblii poprzez ulotki i oferty telewizyjne.

Od 1979 r. Kościół używa własnego wydania Biblii Króla Jakuba, które zawiera nagłówki do rozdziałów, przypisy i odnośniki od innych pism ŚwDO. Wersja ta zawiera również przewodnik tematyczny, słownik biblijny i mapy, które ułatwiają członkom Kościoła studiowanie Biblii.

Profesor Uniwersytetu Brighama Younga, Fred E. Woods, powiedział, że wersja Biblii Króla Jakuba w wydaniu ŚwDO jest wynikiem właściwego dobrania talentów i techniki.

„Ostatecznym celem tego projektu było udostępnienie Świętym w Dniach Ostatnich środków umożliwiających im lepsze poznanie Biblii — powiedział Woods. — Nie mam wątpliwości co do tego, że Pan kierował tym natchnionym przedsięwzięciem”.

Woods wyjaśnił, że komitet składający się z naukowców i przywódców Kościoła odnosił się do oryginalnych tekstów hebrajskich i greckich celem wyjaśnienia niektórych kwestii językowych w wersji Króla Jakuba. Inny profesor Uniwersytetu Brighama Younga, Gaye Strathearn, powiedział, że fakt, iż język biblijny brzmi dla czytelników archaicznie, może wnosić coś pozytywnego.

„Z pewnością, czytając Biblię Króla Jakuba, napotyka się na trudności — powiedział Strathearn — ale konieczność uważnego czytania tekstu — ze względu na język — może przynieść pożytek”.

Święci w Dniach Ostatnich, tak jak inni ludzie na całym świecie, przez ostatnie cztery wieki naprawdę odkryli korzyści wynikające ze studiowania Biblii Króla Jakuba, jak powiedział Starszy Ballard.

Szczere i pilne studiowanie Biblii czyni nas coraz lepszymi i zawsze musimy pamiętać o niezliczonych męczennikach, którzy znali jej moc i którzy oddali swe życie, abyśmy mogli znaleźć w jej słowach ścieżkę prowadzącą do wiecznego szczęścia i pokoju w królestwie naszego Ojca Niebieskiego.